川普總統宣布2020年陣亡將士紀念日為和平祈禱日的聲明

5月21日,川普總統宣布2020年5月25日陣亡將士紀念日為祈求永久和平的禱告日,並指定當天的當地時間上午十一點為人民一起禱告的時間。

自從美國獨立戰爭打響第一槍以來,美國人就響應使命召喚,獻身為我們的國家及其神聖的建國理想服務。我們在紀念這些愛國者的生命和歷史遺產的時候,要銘記他們為我們的國家和世界創造更美好、更和平的未來而作出的犧牲。我們重新承諾為了實現這一願景而奮鬥,並向這麼多把對國家之愛置於首位的人們表示敬意。

作為美國人,我們將永遠捍衛我們的自由和權利。當這些原則受到威脅時,我們將以毫不妥協的力量和無與倫比的精神作出回應。一代又一代地,我們國家最優秀的人以榮譽和卓越來捍衛我們的共和國。不管是在近處的,像弗吉尼亞州的阿靈頓和賓夕法尼亞州的葛底斯堡等地方,還是在遙遠的比利時的佛蘭德斯菲爾德和韓國釜山等地的戰場,那些紀念館、紀念碑和成排的白色十字架和星星都將永遠地紀念他們的英勇行為和莊嚴地見證自由的代價。我們永遠不會忘記這些勇士為自由浴血奮戰,我們將永遠感激他們和他們的家人。

今年是盟軍在第二次世界大戰中戰勝納粹德國和日本帝國的75週年。當我們紀念這些重大事件時,我們也要銘記這些勝利的巨大代價。在這場旨在將世界從暴政中解放出來的巨大戰爭中,使這最偉大的一代人中有超過40萬失去生命。杜魯門總統在關於日本投降的致辭中提醒我們,我們對這些愛國者的犧牲負有永久的責任:“我們這些活著的人,有責任保證使這次勝利成為一座豐碑,以紀念那些為此犧牲的烈士。” 此時,我們追憶所有的陣亡將士,我們永遠感激他們為通往沒有壓迫的世界鋪平了道路。

烈士們為我們的國家和我們的自由捐軀。今天,讓我們以崇敬的心來緬懷這些勇士和他們的家人卓越的奉獻精神,在我們繼續追求實現世界持久和平的崇高目標時,我們呼求神的旨意。

為了紀念和表彰我們所有的烈士,國會曾依據1950年5月11日批准的聯合決議修訂案(36 USC 116)要求總統發表聲明,呼籲美國人民遵守將陣亡將士紀念日,定為實現永久和平而祈禱的日子,並指定當天為美國人民一起祈禱的時間。國會也曾依據公共法106-579指定當日下午三點為所有美國人,以自己的方式來遵行禱告的時間。

因此,現在,我,美利堅合眾國總統唐納德·J·川普,宣布2020年5月25日陣亡將士紀念日為祈求永久和平的禱告日,並指定當天的當地時間上午十一點為人民一起禱告的時間。

我進一步懇請所有美國人在紀念日當地時間下午三點遵行全國默哀時刻。

我也請求所有美國及其領地的州長們和政府所有部門的有關官員,指示在陣亡將士紀念日中午之前,在美國和所轄區域內所有的建築、場地和海軍艦艇上都降半旗。我也敦請美國人民按慣例午前在家掛半旗。

特此聲明,我在主後二零二零年,美利堅合眾國獨立二百二十四年,五月二十一日簽署此聲明。

唐納德·J·川普

翻譯自:https://www.whitehouse.gov/presidential-actions/proclamation-prayer-peace-memorial-day-2020/

翻譯:【JoyJoy】 校對:【Michelle】

0
0 則留言
Inline Feedbacks
View all comments

熱門文章

GM31

"For everyone practicing evil hates the light and does not come to the light, lest his deeds should be exposed." [John 3:20] 5月 22日