总统在欧洲胜利日75周年的致辞(2020.05.08)

七十五年前的今天,纳粹政权的残余无条件投降给盟国,标志着第二次世界大战在欧洲结束。今天,我们庆祝在那项艰巨的斗争中击败暴政并取得胜利的自由力量。我们向那些服役的人们表示敬意,并停下来怀念那些为捍卫自由之火而尽力而为的人们。

總結欧洲的法西斯主义的那場运动,用悲慘的方式,提醒着我們自由的代价。在这场战争中,超过3千万人丧生,数千万人丧生。在欧洲丧生的大多数是平民,包括600万犹太人以及数百万来自波兰和前苏联的犹太人。美国也遭受了不可思议的损失。在部署到欧洲和地中海或在大西洋巡逻的超过200万美国人中,有186,000多人付出了最终的牺牲,而受伤人数则是这一数字的两倍以上。

这些无私而英勇的勇士中,大多数人从經歷過繁荣的美国生活。它们在大萧条时期长大,当时美国的经济前景黯淡。但是,他们回答了我们国家的使命召唤,因为他们相信深植于我们国家基根基的原则。他们来自中西部的平原、工业和制造业城镇、美国乡村广阔的农田以及我们国家的新兴城市。许多人甚至从未在自己國內旅行過,但他们会在法国的海滩、比利时的森林、意大利的山丘以及其它数百个欧洲和北非的战场上,跋涉数千英里,与暴虐的敌人见面。这些美国英雄们坚持自己的崇高努力,直到他们将整个欧洲从可恶的纳粹政权中解放出来。

今天,当我们回顾欧洲第二次世界大战结束75周年之际,我们被提醒:没有什么挑战比美国精神和决心更大。在过去的几个月中,我们的国家在冠状病毒大流行期间面临着巨大的困境。但是正如我们以前经历过的许多次一样,美国将取得胜利,我们将从这个更强大,更团结的国家中崛起。

我与所有美国人一道,对我们勇敢的勇士在第二次世界大战中的英勇奉献和牺牲表示敬意。今天,在第二次世界大战期间在我们武装部队服役的1600万美国人中,只有不到40万人留在我们这里。他们的一代-最伟大的一代-将永远不会被遗忘。我们永远感谢他们为我们国家的成功与繁荣作出的不可估量的贡献。

FoxNews视频:川普总统和夫人梅兰妮参加欧洲二战胜利75周年纪念活动

翻譯:【Michelle】

2+
0 评论
Inline Feedbacks
View all comments

热门文章

GM31

"For everyone practicing evil hates the light and does not come to the light, lest his deeds should be exposed." [John 3:20] 5月 08日, 2020